廣告鳥人

广告50问

02
2010
08

我不想长大

SONY HANDYCAM 爱影展EVENT SITE,因真实而有销售力。(http://www.sonystyle.com.tw/love/)。想想自己手里也有不少素材,从早期的F717拍的视频到现在SR-11E拍的HD视频,归整在一起,一定比爱影展还感人。可是打开数百G的文件,剪辑的想法变成了先看看吧。

女儿看到自己小时候的影像,这两天一直不开心,总说:我不想长大,我要回到以前。

爸爸:为什么?

女儿:小时候你很早下班,经常陪我玩,我不想长大。你把我变回小时候吧。

很认真的那种,两眼吧嗒叭嗒的,眼圈都红了。

其实你还不到6岁,为什么会有不想长大的想法?不想长大的想法,在我看来,应该是少年或成年人的想法,因为留恋青葱岁月甚或逃避现实。

……

13
2010
07

每天一点感悟,一点进步

“提完要有结论,下一步该做什么,不然提来提去提个高兴”老板很直接。

“我以后也这样了。”我说,本质上我是个愤怒的人。

“还是要看生意。。。”老板。

有一次,我应该更狠点。我心里想。不是吗?大家谁也不欠谁的,要说学习,我们总是被学习为多吧。

 

在世界杯结束后,人难免有些失落。

“下届世界杯什么时候”女儿说。

“等你10岁的时候”爸爸。

“啊?”女儿。

“中国下届能参加吧?”

“如果好好学习,有可能吧”爸爸。

12
2010
07

厦门的山海经

DSC_0115

DSC_0176

24
2010
05

玛米玛卡童装

 

展厅吊旗70x40  上面出血5cm-01小图

展厅吊旗70x40  上面出血5cm-02小图

24
2010
05

带你去看世博

128cd127561g213

风筝篇

 

 

26
2010
04

奔驰双V上线

不容易啊,终于上线了,奔驰外交级MPV VIANO及专业MPV VITO。

广播一下:www.mbmpv.com.

mbmpv

02
2010
04

奥美关于中国母亲的研究报告

 changingchinesemothers, kunal

 有三种妈妈:Go-geting, Easygoing, Dedicated, Easygoing类型正是我想操作的,也是非主流操作手法。

Easygoing的妈妈,给小孩更大的灵活空间,不过早施加压力,让他们开心的事情是生活小细节,而非大成就。

Fu Yuanhong wakes up at 5:45AM every day. As a teacher in a Beijing middle school she leaves for work at 6 am, a little earlier than her eight year-old daughter leaves for her school. “I have a very busy day until 5 pm. I have to take care of my students. On my way back home, I keep calling their parents and talking to them. When I get home, I go through their homework and publish it online so that they know how their child did at school today. Then my daughter returns and I have to spend time with her, cook dinner. Even though her grandma’s around and helps, it is all very exhausting,” she says.

changingchinesemothers, kunal

Cai Zhao Rong’s husband looks after the family business in Xiamen, and she helps him manage his fleet of delivery vans from home. She’s on the phone much of the time, but her child is always within sight when at home. She tells us, “I am responsible for my child like a housewife. I do not need to work outside. The child needs a mother’s care and my husband does not want the old to take care of the child. If I go out, there is no one to take care of my daughter. I think the most important thing is the child’s education and I’m afraid of her being left behind in her studies.”

When Xiao Yan returns home from the shopping mall in Shenyang, where she works, at 6 in the evening, there’s dinner to be made. “After doing the housework, and taking my bath, I look at my son and all my tiredness disappears. He is so considerate. He tells me to lie down, pounds my back and sometimes I just fall asleep,” she says. “Occasionally I check his homework, but he says he’s finished. I check nevertheless.”

Ma Yili is one of the most popular actresses in China. Last year, she walked away with the Best Actress award at the prestigious Changchun Film Festival for her performance in “The Good Man". Her own good man, Wen Zhang, is nine years her junior. Earlier this year, she gave birth to their daughter and put her career on hold to spend more time with her daughter. “Why not? I have plenty of time for work and filming in the future, but only such a short period in which to breastfeed my baby. I don’t dare cut it short. I want her nurtured in the best way,” she said in a radio interview.

Go-getting. Dedicated. Easygoing. All Chinese mothers are not the same. In a China where women indeed hold up half the sky, there are an estimated 320 million working mothers. That’s more than the entire population of the United States.

The least we must do is recognize the differences between them and go beyond the stereotype of a working mother, a mythical superhuman who can effortlessly balance the professional demands of an office, the emotional and sexual demands of a husband, play the nurturing role of a mother – and contribute to the advancement of society, all with the bat of a shimmering eyelid.

changingchinesemothers, kunal

changingchinesemothers, kunal

Indeed, Chinese mythology recognized the difference between a mother’s characteristics. The mother’s image was more identifiable with the power of nature than with nurture, or tender love. During the Shang Dynasty (1600-1100 BC), the sun was referred to as Dong Mu (East Mother), and the moon as Xi Mu (West Mother). The former was not all nurturing. The Goddess Xihe was said to be the mother of ten suns, which baked the earth so dry that many people died, Hou Yi had to shoot down nine suns and leave the one that we have today. Even Xi Wang Mu, the Queen Mother of the Western Paradise, is portrayed as a complex character. She has the fangs of a tiger and the tail of a panther. She lives alone and is protected by birds of prey and fearsome beasts. She also controls plagues and evil spirits. However frightful her appearance and her powers, Xi Wang Mu is a motherly figure to all the gods in heaven. In her enchanted garden grow the coveted peaches which she plucks and serves at a sumptuous banquet for the gods. She is an alchemist, or a person who practices the art of combining substances that will transform.

changingchinesemothers, kunal

11
2010
03

纯粹视觉

话讲太多影响理解,要让不同文化背景的消费者一看就懂,单一诉求+纯粹视觉,百试不爽。

奥美约翰内斯堡、曼谷、巴黎的三个作品,极具视觉冲击力,当然也考验执行。

春节我下厨,居然被双立人的刀背割了手。不过,看上去WUSTHOF更恐怖。

 

20090716022345950 

10
2010
03

有情感的广告

最近有印象的两支TVC,都是有强烈的情感打动力。

一支是台湾奥美为大众银行打造的真人故事演绎版的TVC,标榜自己是最懂大众的银行。情感来自:平凡人往往有不平凡之举。

一支是安全驾驶的公益广告,适合拖家带口者观看,情感来自:你是为家人而活。

04
2010
03

IPHONE就是不支持FLASH的原因

virgin

看到最新消息,VIRGIN 美国航空公司网站弃用FLASH,他们宣称为了让iPhone用户能够正确访问,不得不将网站改版,把Flash内容去得一干二净。

“之前的Flash给他们带来了太多的负担,要不是访问不能,要不就是占用过高,有些甚至还影响到了桌面用户,因此在他们看来Adobe插件被认为并不必要。 Virgin还表示将采用新的技术让iPhone和其它手持设备拥有更好的体验,并最终将网站转移到HTML5规范,让动画、可扩展图形和视频可以无需插件,并且无需消耗大量系统资源。”

VIRGIN的这个理由和JOBS宣称的FLASH过慢,不适合掌上应用的说辞一致。有另一种说法是,JOBS担心FLASH目前在WEB应用上的霸主地位,很容易使之转而开发基于FLASH的应用程序,进而威胁APPLE的ITUNES产业链。

当然JOBS和BRANSON的勾搭是很正常的